​DOCUMENTARY
A click of the camera freezes a micro second of 24 hours, time stops in the images, and I try to tell invisible stories that fascinate, stories that my lens perceives thanks to the permission of those who allow me to enter at that moment of its history, in Their looks, in their emotion or lack of it.
Documentalismo
Un click de la cámara congela un micro segundo de 24 horas, el tiempo se detiene en las imágenes, e intento contar historias invisibles que apasionan, historias que mi lente percibe gracias al permiso de quienes me permiten entran en ese instante de su historia, en sus miradas, en su emoción o la falta de ella.

Fishing on the Venezuelan coast is the main source of income, solidarity is its main characteristic La pesca en las costas venezolanas es la principal fuente de ingreso, la solidaridad es su principal caracterÃstica ​



Fishing on the Venezuelan coast is the main source of income, solidarity is its main characteristic La pesca en las costas venezolanas es la principal fuente de ingreso, la solidaridad es su principal caracterÃstica ​

Every June 24 is celebrated the feast of St. John the Baptist, among drums, dances, devotion and a contagious joy the saint is danced by his people. San Juan de Curiepe, Venezuela Todos los 24 de junio se celebra la fiesta de San Juan Bautista, entre tambores, bailes, devoción y una contagiante alegrÃa el santo es bailado por su pueblo. San Juan de Curiepe, Venezuela



Every June 24 is celebrated the feast of St. John the Baptist, among drums, dances, devotion and a contagious joy the saint is danced by his people. San Juan de Curiepe, Venezuela Todos los 24 de junio se celebra la fiesta de San Juan Bautista, entre tambores, bailes, devoción y una contagiante alegrÃa el santo es bailado por su pueblo. San Juan de Curiepe, Venezuela

The farmer's work does not have hurry, simply the rhythm of nature gives the time for each thing, the earth has its own language, perfect, without errors, only with the five senses to understand it. Miranda- Venezuela El trabajo del campesino no tiene apuros, simplemente el ritmo de la naturaleza da la hora para cada cosa, la tierra tiene su propio lenguaje, perfecto, sin errores, solo con los cinco sentidos para entenderla. Miranda- Venezuela



The farmer's work does not have hurry, simply the rhythm of nature gives the time for each thing, the earth has its own language, perfect, without errors, only with the five senses to understand it. Miranda- Venezuela El trabajo del campesino no tiene apuros, simplemente el ritmo de la naturaleza da la hora para cada cosa, la tierra tiene su propio lenguaje, perfecto, sin errores, solo con los cinco sentidos para entenderla. Miranda- Venezuela

In Venezuela a root of the political and economic crisis, people turn to waste to be able to take something to their stomach, in each corner one group is different from another, they rip the bags and dig with a load of hope that chokes smells , decomposition and rodents. En Venezuela una raÃz de la crisis polÃtica y económica, las personas recurren a la basura para el poder llevar a algo a su estomago, en cada esquina un grupo.



In Venezuela a root of the political and economic crisis, people turn to waste to be able to take something to their stomach, in each corner one group is different from another, they rip the bags and dig with a load of hope that chokes smells , decomposition and rodents. En Venezuela una raÃz de la crisis polÃtica y económica, las personas recurren a la basura para el poder llevar a algo a su estomago, en cada esquina un grupo.

In the midst of a whirlwind of information circulating through the Internet, many bet on the disappearance of the printed book as a source of information. It is customary to simply read the 140 characters of Twitter or simply search for a summary of a book or subject "googling". En medio de todo un torbellino de información que circula a través de la Internet, muchos apuestan a la desaparición del libro impreso como fuente de información...



In the midst of a whirlwind of information circulating through the Internet, many bet on the disappearance of the printed book as a source of information. It is customary to simply read the 140 characters of Twitter or simply search for a summary of a book or subject "googling". En medio de todo un torbellino de información que circula a través de la Internet, muchos apuestan a la desaparición del libro impreso como fuente de información...